Контакты центрального бюро:
* Центральное бюро — дистанционные услуги
Контакты в Париже:
Перевод Камеля Дауда удостоен престижной литературной премии
Во французских тюрьмах не хватает переводчиков
ФИФА решила сделать русский язык одним из своих официальных
Яндекс запустил интерактивные субтитры для видео на 4 языках
Школьники Москвы разработают аудиогиды на иностранных языках
В Париже наградили лучших переводчиков русской литературы
Документы 1886 года перевели на французский в ЦБП
Кшиштоф Уминский поведал историю трех выдающихся переводчиц
Вышел официальный трейлер фильма о сирийском переводчике
Яндекс переводит видео на русский с четырех языков мира
Переводчику Николаю Любимову установили мемориальную доску
В Омске перевели музейный аудиогид на английский
Билл Мюррей и его переводчики удивляют на интервью у Киммела
Google Meet получит перевод в реальном времени
В Тюмени прошла встреча французских предприятий
Старотатарские документы перевели в Казани
Переводчик впервые возглавил жюри Букера
Студенты Лингвистического университета «поиграли» в ООН
Названы самые популярные книги на русском языке за рубежом
Приложение Woolaroo переводит картинки на редкие языки
Французский язык пополнился рекордным числом неологизмов
Стартовал прием заявок на конкурс «Французский орфизм»
В Самаре пройдет IV фестиваль иностранных языков
Брянский поэт выпустил новый сборник переведенных стихов
В России впервые издана книга Антуана Витеза о театре
Вакансия недели — стажер во Францию
В Bugvasion TD добавляют больше языков перевода
Объявлен конкурс кинопереводов
Вакансия недели — персональный переводчик директора
Александр Казакевич рассказал о планах на 2021
Российский Красный Крест ищет переводчиков английского
«Амазон» запустила «Живой перевод» для Эхо
Вакансия недели — переводчик с «вертолетного» в Алжир
В переводчике от Майкрософт появился канадский французский
Объявлен конкурс на лучший перевод французского романа
В Омске стартовал проект по обучению гидов-переводчиков
Екатеринбург перевёл статьи на английский для французского издательства
Анна Топтыгина перевела французского дизайнера в Новосибирске
Илья Голуб переводил золотодобытчиков в Якутске
Настя Карамзина взяла видеоинтервью у переводчика Марии Быковой
Провели для иностранных марафонцев экскурсию на немецком языке
Открылся офис в Красноярске
Устные переводы для ралли «Пекин-Париж» и велопробега «Москва-Пекин»
Телеграм-чат